Hallo, ich bin nun seit Ende Mai 2009 mit einem W&T-Visum in Kanada und lebe seitdem bei meinem Freund (Kanadier) in Montreal. Wir möchten jetzt eine Common-Law Partnerschaft beantragen. Können wir das jetzt schon machen oder geht das erst, wenn wir ein volles Jahr zusammengelebt haben Leider haben wir kaum gemeinsame "Nachweise". Bei der Einreise habe ich bei der Frage, wo ich wohnen werde, natürlich seine Adresse angegeben und auch die SIN wurde dorthin geschickt. Es gibt gemeinsame Fotos von uns, auch mit Freunden und von einer Tour durch Kanada. Aber keinen gemeinsamen Mietvertrag, kein gemeinsames Konto o.ä. Wird das wohl reichen? Und wo überhaupt wird Common-Law beantragt? Wie geht es dann weiter? Muß ich eine Arbeitserlaubnis extra beantragen? Ich lerne momentan so gut es geht Französisch. Weiß jemand, ob ich hier einen offiziellen Test ablegen muß?
Zitat von Eva33Hallo, ich bin nun seit Ende Mai 2009 mit einem W&T-Visum in Kanada und lebe seitdem bei meinem Freund (Kanadier) in Montreal. Wir möchten jetzt eine Common-Law Partnerschaft beantragen. Können wir das jetzt schon machen oder geht das erst, wenn wir ein volles Jahr zusammengelebt haben Leider haben wir kaum gemeinsame "Nachweise". Bei der Einreise habe ich bei der Frage, wo ich wohnen werde, natürlich seine Adresse angegeben und auch die SIN wurde dorthin geschickt. Es gibt gemeinsame Fotos von uns, auch mit Freunden und von einer Tour durch Kanada. Aber keinen gemeinsamen Mietvertrag, kein gemeinsames Konto o.ä. Wird das wohl reichen? Und wo überhaupt wird Common-Law beantragt? Wie geht es dann weiter? Muß ich eine Arbeitserlaubnis extra beantragen? Ich lerne momentan so gut es geht Französisch. Weiß jemand, ob ich hier einen offiziellen Test ablegen muß?
Vielen Dank für eure Hilfe!! Eva
Geht erst nach 12 Monaten. Genuegend Beweismittel muessen natuerlich auch vorliegen. "Common Law" heisst fuer Immigration, dass man zusammenlebt als waere man verheiratet ohne aber verheiratet zu sein. D.h. gemeinsames Bankkonto, gemeinsam auf dem Mietvertrag, etc.
soweit mir bekannt, kann man vor dem zuständigen gericht die common-law partnerschaft vereinbaren - wie eine heirat.
das kannst du beim gericht machen - der kasten steht in old montreal und ist hässlich, groß und nicht zu übersehen.
infos in welche tür du zu gehen hast bekommst du an der information.
beweise brauchst du vermutlich keine - ist wie ein heiratsvertrag und deine unterschrift vor den beamten zählt als beweis.
diese common-law partnerschaft hat nichts mit der immigration zu tun - die gibts auch so in kanada - und kanadier machen das auch - das meint dein freund vermutlich.
immigration ist danach der zweite schritt.
interessante frage - erkennt die behörde cic den common-law partnerschafts - vertrag genauso an, wie einen heiratsvertrag????
müssten sie eigendlich tun - da beide vertragsformen in kaanada legal und üblich sind.
soweit mir bekannt, kann man vor dem zuständigen gericht die common-law partnerschaft vereinbaren - wie eine heirat.
das kannst du beim gericht machen - der kasten steht in old montreal und ist hässlich, groß und nicht zu übersehen.
infos in welche tür du zu gehen hast bekommst du an der information.
beweise brauchst du vermutlich keine - ist wie ein heiratsvertrag und deine unterschrift vor den beamten zählt als beweis.
diese common-law partnerschaft hat nichts mit der immigration zu tun - die gibts auch so in kanada - und kanadier machen das auch - das meint dein freund vermutlich.
immigration ist danach der zweite schritt.
interessante frage - erkennt die behörde cic den common-law partnerschafts - vertrag genauso an, wie einen heiratsvertrag????
müssten sie eigendlich tun - da beide vertragsformen in kaanada legal und üblich sind.
aber - mal sehen wie es bei euch weitergeht
bitte berichte über euren weiteren weg
danke
Immigration hat seine eigenen Vorschriften was Common-Law und "ausreichend Beweismaterial" angeht.
You can sponsor a spouse, common-law or conjugal partner, or dependent children if you are a Canadian citizen or a permanent resident of Canada. To be a sponsor, you must be 18 years of age or older.
You can apply as a sponsor if your spouse, common-law or conjugal partner, or accompanying dependent children live with you in Canada, even if they do not have legal status in Canada. However, all the other requirements must be met.
You can also apply as a sponsor if your spouse, common-law or conjugal partner, or dependent children live outside Canada, and if they meet all the requirements.
When you sponsor a spouse, common-law or conjugal partner, or dependent children to become permanent residents of Canada, you must promise to support them financially. Therefore, you have to meet certain income requirements. If you have previously sponsored relatives to come to Canada and they have later turned to the government for financial assistance, you may not be allowed to sponsor another person. Sponsorship is a big commitment, so you must take this obligation seriously.
To be a sponsor:
* You and the sponsored relative must sign a sponsorship agreement that commits you to provide financial support for your relative, if necessary. This agreement also says the person becoming a permanent resident will make every effort to support her or himself. * You must provide financial support for a spouse, common-law or conjugal partner for three years from the date they become a permanent resident. * You must provide financial support for a dependent child for 10 years, or until the child turns 25, whichever comes first.
You may not be eligible to be a sponsor if you:
* failed to provide financial support you agreed to when you signed a sponsorship agreement to sponsor another relative in the past * defaulted on a court-ordered support order, such as alimony or child support * received government financial assistance for reasons other than a disability * were convicted of a violent criminal offence, any offence against a relative or any sexual offence—depending on circumstances such as the nature of the offence, how long ago it occurred and whether a pardon was issued * defaulted on an immigration loan—late or missed payments * are in prison or * have declared bankruptcy and have not been released from it yet.
Other factors not included in this list might also make you ineligible to sponsor a relative.
If you live in Quebec, you must also meet Quebec’s immigration sponsorship requirements, after Citizenship and Immigration Canada approves you as a sponsor. For more information, see the Related Links section at the bottom of this page. Spouse
You are a spouse if you are married to your sponsor and your marriage is legally valid.
If you were married in Canada:
* You must have a marriage certificate issued by the province or territory where the marriage took place.
If you were married outside Canada:
* The marriage must be valid under the law of the country where it took place and under Canadian law. * A marriage performed in an embassy or consulate must comply with the law of the country where it took place, not the country of nationality of the embassy or consulate.
Sponsoring your same-sex partner as a spouse
You can apply to sponsor your same-sex partner as a spouse if:
* you are a Canadian citizen and permanent resident and * you were married in Canada and issued a marriage certificate by a Canadian province or territory on or after the following dates: o British Columbia (on or after July 8, 2003) o Manitoba (on or after September 16, 2004) o New Brunswick (on or after July 4, 2005) o Newfoundland and Labrador (on or after December 21, 2004) o Nova Scotia (on or after September 24, 2004) o Ontario (on or after June 10, 2003) o Quebec (on or after March 19, 2004) o Saskatchewan (on or after November 5, 2004) o Yukon (on or after July 14, 2004) o all other provinces or territories (on or after July 20, 2005).
If you were married outside Canada, you may apply to sponsor your same-sex partner as a spouse as long as the marriage is legally recognized according to both the law of the place where the marriage occurred and under Canadian law. This applies to same-sex marriages performed in the following jurisdictions:
* Belgium * the Netherlands * Norway * South Africa * Spain * Sweden * the State of California (June 16, 2008 – November 5, 2008) * the State of Massachusetts * the State of Connecticut * the State of Iowa * the State of Vermont (effective September 1, 2009)
Please note that the above list of jurisdictions is offered as a guide only, and is subject to change. It is your responsibility to provide CIC information about whether or not your same-sex-marriage was legally recognized when and where it occurred.
Common-law partner
You are a common-law partner—either of the opposite sex or same sex—if:
* you have been living together in a conjugal relationship for at least one year in a continuous 12-month period that was not interrupted. (You are allowed short absences for business travel or family reasons, however.)
You will need proof that you and your common-law partner have combined your affairs and set up a household together. This can be in the form of:
* joint bank accounts or credit cards * joint ownership of a home * joint residential leases * joint rental receipts * joint utilities (electricity, gas, telephone) * joint management of household expenses * proof of joint purchases, especially for household items or * mail addressed to either person or both people at the same address.
Conjugal partner
This category is for partners—either of the opposite sex or same sex—in exceptional circumstances beyond their control that prevent them from qualifying as common-law partners or spouses by living together.
A conjugal relationship is more than a physical relationship. It means you depend on each other, there is some permanence to the relationship and there is the same level of commitment as a marriage or a common-law relationship.
You may apply as a conjugal partner if:
* you have maintained a conjugal relationship with your sponsor for at least one year and you have been prevented from living together or marrying because of: o an immigration barrier o your marital status (for example, you are married to someone else and living in a country where divorce is not possible) or o your sexual orientation (for example, you are in a same-sex relationship and same-sex marriage is not permitted where you live) * you can provide evidence there was a reason you could not live together (for example, you were refused long-term stays in each other’s country).
You should not apply as a conjugal partner if:
* You could have lived together but chose not to. This shows that you did not have the level of commitment required for a conjugal relationship. (For example, one of you may not have wanted to give up a job or a course of study, or your relationship was not yet at the point where you were ready to live together.) * You cannot provide evidence there was a reason that kept you from living together. * You are engaged to be married. In this case, you should either apply as a spouse once the marriage has taken place or apply as a common-law partner if you have lived together continuously for at least 12 months.
Dependent children
A son or daughter is dependent when the child:
* is under the age of 22 and does not have a spouse or common-law partner * is a full-time student and is substantially dependent on a parent for financial support since before the age of 22, or since becoming a spouse or common-law partner (if this happened before age 22) or * is financially dependent on a parent since before the age of 22 because of a disability.
Relationships that are not eligible
You cannot be sponsored as a spouse, a common-law partner or a conjugal partner if:
* you are under 16 years of age * you (or your sponsor) were married to someone else at the time of your marriage * you have lived apart from your sponsor for at least one year and either you (or your sponsor) are the common-law or conjugal partner of another person * your sponsor immigrated to Canada and, at the time they applied for permanent residence, you were a family member who should have been examined to see if you met immigration requirements, but you were not examined or * your sponsor previously sponsored another spouse, common-law partner or conjugal partner, and three years have not passed since that person became a permanent resident.
du brauchst das nicht alles zu posten - ist seit jahren bekannt
und ich bezweifle auch nicht das cic entsprechende anforderungen stellt.
aber - einfach gerechnet - sie ist im mai 2009 gelandet - wohnt vom ersten tag beim freund, adresse ist registriert ! - visa gilt bis mai 2010 - also ein jahr leben die dann zusammen -
und ? dann stellt er im mai 2010 einen antrag auf sponsorship
zeit weitere beweise zu erbringen gibts genug
und gut ist.
sie hat nur darauf zu achten, dass sie ab mai 2010 mit einem gültigen status in ca bleibt - kann auch der status tourist sein
du brauchst das nicht alles zu posten - ist seit jahren bekannt
Dir ist das villeicht alles bekannt aber Eva nicht, sonst haette sie keinen Thread aufgemacht und gefragt ob sie jetzt schon einen Antrag auf Sponsorship stellen kann. Desweiteren, Common-Law Vertrag wird wohl nicht ausreichen als Beweis da nachgewiesen werden muss dass auch wirklich mindestens 12 Monate zusammen verbracht wurden. (Siehe Auszug von der CIC Seite in meinem letzten Beitrag).
Wir möchten jetzt eine Common-Law Partnerschaft beantragen. Können wir das jetzt schon machen oder geht das erst, wenn wir ein volles Jahr zusammengelebt haben
Eva
Hallo
: - )))
eine common-law partnerschaft können sie natürlich jetzt beantragen
sie können aber keinen sponsorship antrag stellen - das ist klar - danach hat sie ja nicht direkt gefragt.
das sind zwei dinge -
Zitat A Common Law Partner Agreement is a written agreement between parties who live together in a shared residence which governs their rights and obligations.
von der seite immigration quebec
Zitat
Common-law marriages
Two people may also form a common-law marriage, also referred to as "free union", meaning they live together without being married. Common-law marriages are recognized regardless of the sex of the partners involved. The Civil Code of Québec does not confer any particular status on common-law couples. By signing a cohabitation contract, preferably before a notary or lawyer, common-law partners may obtain certain guarantees offered by marriage. This legal document sets out the conditions that they agree to respect. Any children born of such a union are protected by law and entitled to the same rights as those of children born to a married couple.
das heißt, sie können derzeit einen solchen vertrag abschließen - was dann auch wieder als beweis für den sponsoring antrag genutzt werden kann.
Hallo! Ich danke euch beiden für eure Tipps und Hinweise. Mir ist jetzt Einiges klarer!! Ich werde euch auf dem Laufenden halten, wie es hier weitergeht und bestimmt habe ich in der Zukunft noch viele andere Fragen an das Forum... Aber eins nach dem anderen...