Hi, hab das dazu gefunden: Every year on November 11, Canadians pause in a silent moment of remembrance for the men and women who have served, and continue to serve our country during times of war, conflict and peace. We honour those who fought for Canada in the First World War (1914-1918), the Second World War (1939-1945), and the Korean War (1950-1953), as well as those who have served since then. More than 1,500,000 Canadians have served our country in this way, and more than 100,000 have died. They gave their lives and their futures so that we may live in peace. Quelle: http://198.103.134.2/remembers/sub.cfm?s...emember/r_intro
Kann man ungefähr mit dem Deutschen "Totensonntag" gleich setzten. Obwohl ich persönlich das nicht ganz so mag mit ihrem militärischen Patriotismus, besonders wenn ein Teil der Familie damals gezwungermassen auf der anderen Seite war. Geht man nach diesen Heften von der Canadian Legion schwingt da immer noch so ein bißchen der Ton, der bösen Deutschen mit. Meine persönliche Meinung dazu lieber alle Gefallenen gedenken und hoffen das es niewieder sowas gibt als dieses "Helden von damals" getue. Würde denken wenn in Deutschland jemand mit solchen "We support our troops" Aufkleber rum fahren würden, würden einige Leute doch etwas irritiert gucken. Ich denke die haben hier ein anderes Verhältnis dazu weil alle größeren Auseinandersetztungen doch weit weg von Kanada waren. Schmunzeln muß ich gelegentlich, wer alles mit diesen Autokennzeichen "Veteran" rum fährt, denke ich würde kein so ein Kennzeichen bekommen obwohl ich beim Militär war. Aber ist wie gesagt nur meine persönliche Meinung. Würde ich wahrscheinlich nie so einem Poppyverkäufer erzählen. Ist halt so ein Brauch den ich eher distanziert mir anschaue.
ZitatIN FLANDERS FIELDS the poppies blow Between the crosses row on row, That mark our place; and in the sky The larks, still bravely singing, fly Scarce heard amid the guns below.
We are the Dead. Short days ago We lived, felt dawn, saw sunset glow, Loved and were loved, and now we lie In Flanders fields.
Take up our quarrel with the foe: To you from failing hands we throw The torch; be yours to hold it high. If ye break faith with us who die We shall not sleep, though poppies grow In Flanders fields.
McCrae's "In Flanders Fields" remains to this day one of the most memorable war poems ever written. It is a lasting legacy of the terrible battle in the Ypres salient in the spring of 1915. Here is the story of the making of that poem:
Although he had been a doctor for years and had served in the South African War, it was impossible to get used to the suffering, the screams, and the blood here, and Major John McCrae had seen and heard enough in his dressing station to last him a lifetime.
As a surgeon attached to the 1st Field Artillery Brigade, Major McCrae, who had joined the McGill faculty in 1900 after graduating from the University of Toronto, had spent seventeen days treating injured men -- Canadians, British, Indians, French, and Germans -- in the Ypres salient.
It had been an ordeal that he had hardly thought possible. McCrae later wrote of it:
"I wish I could embody on paper some of the varied sensations of that seventeen days... Seventeen days of Hades! At the end of the first day if anyone had told us we had to spend seventeen days there, we would have folded our hands and said it could not have been done."
One death particularly affected McCrae. A young friend and former student, Lieut. Alexis Helmer of Ottawa, had been killed by a shell burst on 2 May 1915. Lieutenant Helmer was buried later that day in the little cemetery outside McCrae's dressing station, and McCrae had performed the funeral ceremony in the absence of the chaplain.
The next day, sitting on the back of an ambulance parked near the dressing station beside the Canal de l'Yser, just a few hundred yards north of Ypres, McCrae vented his anguish by composing a poem. The major was no stranger to writing, having authored several medical texts besides dabbling in poetry.
In the nearby cemetery, McCrae could see the wild poppies that sprang up in the ditches in that part of Europe, and he spent twenty minutes of precious rest time scribbling fifteen lines of verse in a notebook.
A young soldier watched him write it. Cyril Allinson, a twenty-two year old sergeant-major, was delivering mail that day when he spotted McCrae. The major looked up as Allinson approached, then went on writing while the sergeant-major stood there quietly. "His face was very tired but calm as we wrote," Allinson recalled. "He looked around from time to time, his eyes straying to Helmer's grave."
When McCrae finished five minutes later, he took his mail from Allinson and, without saying a word, handed his pad to the young NCO. Allinson was moved by what he read:
"The poem was exactly an exact description of the scene in front of us both. He used the word blow in that line because the poppies actually were being blown that morning by a gentle east wind. It never occurred to me at that time that it would ever be published. It seemed to me just an exact description of the scene."
In fact, it was very nearly not published. Dissatisfied with it, McCrae tossed the poem away, but a fellow officer retrieved it and sent it to newspapers in England. The Spectator, in London, rejected it, but Punch published it on 8 December 1915.
Poppies werden auch in England getragen und Ich muss sagen das Ich eigentlich nie eine Abneigung gegen Deutsche dabei empfunden habe.
Ist mir schon klar mas, sehe ich ähnlich, hatte nur bei Freunden, einige diese Canadian Legion Hefte mal durch geblättert, und da kam das etwas durch. Ich persönlich sehe das mehr wie Totensonntag, aber ich ziehe doch das etwas fröhlichere 11.11 des Rheinlands oder der St. Martins Tag für die Kleinen vor. Ist halt Geschmackssache.
Na ja, der Umgang der Kanadier mit ihrem Militaer und den Veteranen ist halt nicht durch zwei angezettelte und verlorene Weltkriege belastet wie in Deutschland. Ausserdem hat Kanada seit dem Koreakrieg in mehr UN-Friedenstruppenmissionen mitgewirkt als jedes andere Land auf der Welt. Das hebt doch dann die Moral, darauf ist man dann doch auch stolz.
Der "Remembrance Day" im englischen Commonwealth of Nations, einschl. UK, Australien und Canada, ist dann doch etwas gemaessigter im Ton als der "Veterans Day" in den USA, und uebrigens mehr dem deutschen "Volkstrauertag vergleichbar als dem "Totensonntag". Anfangs der 80er Jahre war ich mal Anfang November beruflich in Pittsburgh, als meine Aufmerksamkeit von meinem Hotelzimmer durch Militaermusik, Kettenfahrzeugen und das schallende Geraeusch von im Gleichschritt marschierenden Soldaten bzw. Reservisten nach draussen gelenkt wurde. Diese Veteran's Day Parade findet nicht nur in Pittsburgh auch jetzt immer noch statt.
Da finde ich doch persoenlich immer noch das Hoppeditzerwachen am 11.11. im Rheinland schoener, bei dem zwar zum Teil auch Garden in alten Militaeruniformen aufmarschieren, das alles aber eher persiflierend und auf die Schippe nehmend.
Oder hattest Du, Maxim, mit Deiner Frage "11-11 in de und was ist mit dem 11-11 in ca" an die St. Martinsumzuege rund um den 11.11. gedacht. Nun, dieses Brauchtum haben wir auch mit nach Kanada genommen. Unser Laternenumzug hier in Calgary findet am 11.11. um 16:30 Uhr statt.