die Reisebroschüren der CTC sind wegen ihrer Fehler doch immer wieder für einen Lacher gut. In 2005 haben sie das Loon mit dem Gray Jay verwechselt und aus dem Algonquin Provincial Park den größten (Wood Buffalo Nationalpark) und bekanntesten (wahrscheinlich wohl eher Banff) Nationalpark Kanadas gemacht.
Im neuen Kanada Reiseplaner 2010 habe ich mir nur Seite 39 über den Norden Kanadas angeschaut und in den etwa 50 Zeilen schnell wieder reichlich Fehler gefunden:
Aus dem Nordenskiold River in Carmacks wird der Nordenski (Ski und Rodel gut!) River, Stewart Crossing wird zu Steward Crossing (es gibt die Ortschaften Stewart in BC und Seward in Alaska) und angeblich biegt man dort auf den Dempster Highway ab (in Wahrheit beginnt der erst etwa 150 Kilometer weiter nördlich). Außerdem wird aus der ehemaligen McQuesten Lodge das „Nest“ McQuesten und Eagle Plains am Dempster Highway liegt auf dem Polarkreis, obwohl es bis dorthin nach meiner Erinnerung noch so um die 40 Kilometer sind.
Eine besonderer Leckerbissen war mal ein Infoblatt nach dem der Mount Logan 9.595 Meter (statt 5.959 Meter) hoch sein sollte. Das veschwand merkwürdigerweise recht schnell wieder aus dem Verkehr. Vielleicht hatte sich der "nur" 8.848 Meter hohe Mount Everest beschert
Werden die Texte eigentlich nur von Ortsfremden erstellt, die vorher ein bisschen auf den Globus schauen und ein Tierlexikon durchblättern Eigentlich sollte ich es ja besser wissen, habe ich doch früher selbst Presseinformationen und Reportagen zu technischen Themen geschrieben, von denen ich nicht die geringste Ahnung hatte (und habe). Aber der Inhalt wurde vor Drucklegung zumindest von Fachleuten auf seine Richtigkeit geprüft.
Gruß
Baumjoe
PS. Zu den "Insidertipps", dass man bei Pelly Crossing Schwarzbären und Silberfüchse und bei "Steward" Crossing Elche und Wasservögel beobachten kann, schweige ich jetzt einfach mal laut und deutlich
In Kanada sich über 150km oder gar nur 40 km Unterschied auzuregen ist doch nicht angebracht !
Und Namen sind doch eh nur Schall und Rauch. Die Leute hören doch mehr auf ihr Navi als mal auf eine Karte zu schauen.
Alles was fliegt sind kleine PIEP-PIEPs oder Geiger, die Unterscheidung reicht doch .
Und selbst in hochgelobten Romanen gibt es "Herden von Elchen", aber nur in Deutsch, in englisch sind das ja elks.
But who cares. Wer nicht Sydney von Sidney unterscheiden kann oder nicht stutzig wird wenn er von Dortmund mal eben nach Bremen fahren soll und in einer Stunde in Hagen was abholen soll und dann schon hinter Osnabrück ist als man ihn anruft! Ja, Bremen gibt es nicht nur an der Weser sondern auch bei Werl. Gut das der junge Mann nicht einen Atlas aufgeschlagen und ein Flugticket Richtung Nordamerika gekauft hat.
Und lesen? So was schweres sollen wir Pisa Geschädigten auch noch kennen?