Soweit ich gelesen habe muß man wenn man in Kanada arbeitet in 6 Monaten ein Prüfung da abhalten in Englisch.Meine Frage muß man das dort als Butcher-Fleischer auch machen oder kann ich da normal 1 jahr arbeiten mit dem Work Permit Visum???
1.) leszensierte Berufe, die unter das Trade Programm fallen. Bei diesen Berufen wird die Berufserfahrung im Ausland (Deutschland) anerkannt und der Teilnehmer muss innerhalb von 180 Tage eine Prüfung machen, die der Prüfung gleicht, die Auszubildende in Kanada nach vier Jahren Berufserfahrung machen. Besteht der Teilnehmer die Prüfung nicht, muss er ggf. zurück nach Deutschland weil man Ihn nicht weiterbeschäftigen darf.
2.) Berufe für die es keine rechtlichen Bestimmungen in Kanada gibt und die jeder Ausüben darf.
Ein deutsches Arbeitszeugnis unterliegt einer „Norm“ und ist sogar einklagbar. In englischen Bereich hat das Arbeitszeugnis mehr den Charakter eines Entfehlungsschreiben. Auf vielen Jobseiten wird der Standpunkt vertreten, das man ausländische Zeugnisse von Übersetzer deren Muttersprache die Landessprache ist, übersetzen lassen sollte. Ich würde dieses bei der Berufsgruppe 1 und Truckern entfehlen. Bei Gruppe 2 zu denen auch „Fleischer“ gehört würde ich lediglich eine Übersetzungshilfe belegen.
Und das sagen die Stellenanzeigen dazu:
Salary: $15.00 Hourly for 40 hours per week Skill Requirements: Education: Not applicable (Bildung - Egal) Credentials (certificates, licences, memberships, courses, etc.): Not required (Ausbildung - Egal) Experience: No experience (Berufserfahrung - Egal) Languages: Not applicable (Sprachkenntnisse - Egal) Work Setting: Butcher shop
nein auf was bezogen???das ich keine Prüfung machen mu??
sorry ich weiß ich nerve aber ich habe jtzt so viel um die ohren.
Und was ich jetzt immer noch nicht weiß will di Kanadische Botschaft in berlin alles Übersetzt haben(Gesellenbrief,Zeugniss)oder kann ich alles ruhig in Deutsch dahin schicken???
Zitat von Benjamin007nein auf was bezogen???das ich keine Prüfung machen mu??
sorry ich weiß ich nerve aber ich habe jtzt so viel um die ohren.
Und was ich jetzt immer noch nicht weiß will di Kanadische Botschaft in berlin alles Übersetzt haben(Gesellenbrief,Zeugniss)oder kann ich alles ruhig in Deutsch dahin schicken???
Genau. Nein, dass Du keine Pruefung machen musst.
Uebersetzen? Ja, wenn es keine englische Version gibt. Sprich bei IHK oder wer zustaendig ist nachhaken! Uebersetzen geht schneller.
ok alles klar.Habe mich auch drum gekümmert das mein Gesellenbrief übersetzt wird.bekomme ich nächste woche.Aber Berufschulzegnis muß nicht übersetzt werden oder so???Muß ich das überhaupt da hinschicken ???Oder nur den Gesellenbrief in englisch???
Wuerde das Zeugnis momentan nicht uebersetzen lassen. Wenn sie es wuenschen, werden sie es anfordern. Bis dahin, Geld sparen. Da Gesellenbrief aussagt, dass Du bestanden hast die Schule, lass' es erstmal weg.
ja du hast auch recht.weil es geht ja um den gesellenbrief und was wollen die mit dem Schulzegniss das sagt ja nicht aus das ich den gesellenbrief habe.Weißt du wie lange so eine LMO dauert bis der Arbeitgeber die hat????
Zitat von Benjamin007ja du hast auch recht.weil es geht ja um den gesellenbrief und was wollen die mit dem Schulzegniss das sagt ja nicht aus das ich den gesellenbrief habe.Weißt du wie lange so eine LMO dauert bis der Arbeitgeber die hat????
Er muss den Antrag/Formular ausfuellen. Details unter http://www.hrsdc.gc.ca/en/wo...index.shtml. Dazu muss er paar weitere Unterlagen und Nachweise beilegen- Details stehen dort.
Dann an die zustaendige HRSDC Stelle schicken. Dann ca. 14-21 Tage ca.