Zitat"While we have been sitting at the breakfast table" Klingt einfach falsch fuer mich. "While" impliziert einen bestimmten (abgeschlossenen) Zeitraum in der Vergangenheit und damit simple past oder past perfect.
bist du dir da ganz sicher? so falsch klingts für mich nicht (vom konstrukt her)... . vielleicht irre ich mich auch, aber so was hab ich in UK schon einige male gehört.
cheers
andy
Nee wahrscheinlich hast du schon recht. Ist wahrscheinlich einfach eine ungewoehnliche Situation, ich haette vielleicht besser "klingt ungewoehnlich" schreiben sollen. Z.B. While we have been sitting here and eating, John has been cleaning up in the kitchen. (Gesagt noch waehrend des Essens.)
ZitatWhile we have been sitting at the breakfast table, the telephone ran.
"While we were sitting at the breakfast table, the telephone rang." ...denn alles ist bereits abgeschlossen: das Frühstück ist zuende und das Telefon schellt wohl auch nicht mehr *Ich hoffe ihr habt den Tisch noch*
ZitatWhile we have been sitting here and eating, John has been cleaning up in the kitchen.
Geht für mich garnicht *wegduck*
"While we sat here, eating, John cleaned up the kitchen." Wäre eine Variante in der Vergangenheit und abgeschlossen.
"We sit here and eat, while John cleans up the kitchen. oder ..., while John is cleaning the kitchen" Wären für mich Varianten, oder "We sit here, eating, while John cleans up the kitchen"
..irgendwie ist sonst zuviel "ing" drin. Das geht für mich irgendwie nicht.
Stand to be corrected and always willing to learn Where are our native speakers when we desperately need them? Speak, ähh, write up!
...hm, dann frage ich mal morgen unseren mallorquinisch-deutschen Mitarbeiter, der in USA aufgewachsen ist *schmunzel*. Wahrscheinlich hat er eine gute, einfache Erklärung dafür ...
die konstrukte werden ja immer abenteuerlicher - und nicht gerade besser. ich bin kein englisch lehrer oder native aber ich versuchs nochmal. vergesst erst mal die zeiten:
"while + ing" --> ja geht und zwar immer dann, wenn man 2 parallele handlungsstränge hat und möchte z.b. einen davon betonen. das geht sowohl in der vergangenheit, als auch in der gegenwart.
grundsätzlich gilt simple past = abgeschlossen und present perfect = begonnen in der vergangenheit und dauert noch. ABER: es gibt einige ausnahmen. Bsp: wenn ihr mal nachrichten hört: "Today, John Lennon has died" - Die person ist tot (und siecht nicht so dahin), d.h. handlung abgeschlossen und trotzdem present perfect.
Macht euch nicht verrückt. das kommt von ganz alleine. und noch etwas: im deutschen ist das gar nicht mal so anders:
zurück zum Ursprünglichen Beispiel: Umgangssprachlich: "Während wir so in der küche sitzen, klingelte auf einmal das telefon." "Während wir in der küche sassen, klingelt das telefon."
Mal ehrlich an diesen aussagen würde sich kaum ein deutsch muttersprachler stören. nur die deutsch fremdsprachler würden korrigierend eingreifen...
Dazulernen zu wollen ist niemals falsch, oder? Selbst wenn Andere es nicht kritisieren würden, gibt es dem Fragenden vielleicht ein besseres Gefühl es so gut wie ihm möglich zu wissen.
Ich persönlich finde "nicht kritisiert oder korrigiert zu werden" in einer Fremdsprache eher nachteilig. Im Laufe meines bisherigen Lebens habe ich 5 Fremdsprachen lernen "müssen". Die ich ständig brauche sind fliessend, die Anderen holpriger. Am Besten gelernt habe ich von den Menschen vor Ort, die mich korrigiert haben und mit mir über die Fettnäpfchen gelacht haben. Glaubt mir, es waren einige Fettnäpfchen und ich habe zahlreiche Menschen Tränen lachen sehen....und unglaublich viel gelernt
Aber Mut zum Sprechen und Fehler machen ist das Wichtigste.
Ausserdem gibt es eine Menge in einer Sprache, dass man nicht in strenge Grammatik fassen kann. Ich kann mich noch gut erinnern, als ich vor vielen JAhren einen "College composition" Kurs in Victoria belegt hatte und oft essays zurueck bekam mit vielen Bemerkungen: "This is not wrong but it sounds awkward." Sprich, es ist nicht gramatikalisch falsch, aber ein Muttersprachler wuerde es so nicht sagen. Und wie juliet schreibt, sowas kann man quasi nur vorort lernen.