Hallo, ich bin zur Zeit mit einer befristeten work permit in Vancouver an der Uni als Wissenschaftler angestellt. Meine Freundin wuerde nun gerne als meine common law Partnerin ebenfalls hierher kommen und will sich entsprechend fuer eine open work permit (der gleichen Gueltigkeitsdauer meiner Arbeitserlaubnis) bewerben.
Hat jemand Erfahrungen fuer diesen Fall, also fuer befristete work permits fuer common law Partner? Die meisten Infos findet man zu common law Partnerschaften, wenn es um PR oder Immigration geht, wenig jedoch nur zum Fall von befristeten work permits. Wir koennen einen gemeinsamen Mietvertrag (> 1Jahr) sowie gemeinsames Bankkonto (Vollmacht) vorweisen.
1) Reicht es, diese Unterlagen in Kopie der Bewerbung um eine work permit bei der Botschaft in Berlin beizulegen? 2) Muessen diese Dokumente uebersetzt werden (waere natuerlich recht teuer bei einem vierseitigen Mietvertrag), wenn man sie an die Botschaft in Berlin schickt? 3) Muss das Dokument IMM 5409 ("Statutory Declaration of Common-Law Union") beigelegt werden und wenn ja, wer kann in Deutschland als 'Commissioner of Oaths" dienen? 4) Sollten wir noch weitere, "weichere" Beweise unserer common law Partnerschaft (Urlaubsbilder, Zeitungsabos an die selbe Adresse, ... whatever) beilegen?
Bei dem Mietvertrag würde ich nur die erste und die letzte Seite übersetzen lassen. Als Beleg für Eure beziehung solltest Du noch Fotos von Familienfeiern, gemeinsamen Urlaub, etc. Zufügen. Dann sind briefe von bekannten Familenangehörigen noch hilfreich. Lieber mehr als wenig. Und immer alles übersetzen lassen. Da kommst Du nicht herum.
dreams, also erstens habe, ich geholfen und deshalb bitte ich, diese unqualifizierten Verallgemeinerungen zu unterlassen. zweitens, ein bischen Spass hat noch nie geschadet. Und ist es nicht gerade die Humorlosigkeit der "Deutschen" und deren Verkrampfung, die uns dazu bringen auszuwandern. drittens, wenn Du schon versuchst zu helfen, dann bitte richtig. Falsche Auskünfte bringen niemandem was. Auswandern kostet nun mal Geld. wir haben auch alles übersetzen lassen und weit mehr als nur ein Mietvertrag. Und das haben wir nicht gemacht, weil wir das so lustig fanden.
Also nochmal, alles übersetzen und möglichst viel mitschicken.
dreams, Du schreibst, dass in anderen foren, nicht deutschen, einem geholfen werden. Und schreibst weiter, dass dies hier nicht geschieht. Was gibt es daran falsch zu verstehen. Kann ich kein deutsch mehr. Was soll diese Polemik bzgl. der Schuhe. Offensichtlich hattest Du einen schlechten Tag. Leg Dich schlafen, morgen ist alles wieder gut.