Fuer den hab ich vor 1 1/2 Jahren in der Schweiz 250 Franken (160 Euro) bezahlt - ist nur 5 Jahre gueltig und bin an der USA Grenze haengen geblieben weil die nicht wussten was das 'PM' bedeuten soll...
Nein, die zocken uns in der Schweiz nicht ab, ganz sicher nicht...
Als ich vor 25.Jahren um 1.Mal nach USA reiste habe ich mich zu Hause beim Verkehrsclub über die Anforderungen erkundigt. Mrin Pass wurde noch vor Oktober 2006 ausgestellt und so auch kein Problem. Wer reist sollte ,sich halt vorher und nicht nachher erkundigen. Sind wir Schweizer da besser als Deutsche ? Unsre Fahrausweise sind 4 sprachig im Kreditkartenformat. Von Amis und Canadiern kann man ja nicht erwarten dass sie Deutsch können, ist halt KEINE Weltsprachte.
Bei uns in At gibt es bei den Autofahrer Clubs ÖAMTC oder ARBÖ für Mitglieder kostenlos beglaubigte Abschriften ob das der ADAC auch anbietet weiß ich nicht ebenso in der Schweiz.Für nicht Mitglieder kostet es 15€.
Nur wenn zwischen Ländern eine Rechtskonforme Vereinbarung besteht so muß(Soll) das der Polizist wissen,da er sonst dem Gesetz zuwiederhandelt wenn er ihn nicht weiterfahren lässt.Aber es ist besser( klüger ) einen Int. FS.oder eine Abschrift in engl. mitzuhaben.
ZitatNur wenn zwischen Ländern eine Rechtskonforme Vereinbarung besteht so muß(Soll) das der Polizist wissen,da er sonst dem Gesetz zuwiederhandelt wenn er ihn nicht weiterfahren lässt
Richtig. Doch wie kann er wissen, ob es sich beim Fuehrerschein um so einen handelt, wenn er nicht deutsch kann?
Was ist das fuer ein Ausweis:
a) Ist das ein Fuehrerschein b) Sozialversicherungskarte c) Mitgliedskarte zum Mickey Mouse Club?
Duesentrieb
hat folgende Bilder an diesen Beitrag angehängt
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
ausweis.jpg
ZitatDie deutsche Sprache muß auch gar nicht akzeptiert werden (ein wenig Englisch sollte man in Nordamerika schon können ), aber der deutsche Führerschein (siehe Post von MArvin88288)
Dass der Fuehrerschein akzeptiert werden muss ist klar - da gibt's das Abkommen welches im Link von MArvin88288 vielleicht irgendwo zu finden ist (Ist aber wieder ein deutscher Link...). Das wird ja auch nicht in Frage gestellt.
Was ich sage ist: Wie will der Polizist wissen, dass das ein deutscher Fuehrerschein ist, wenn er auf Deutsch geschrieben ist und er kein Deutsch spricht - das koennte ja sonst was sein. Nun kommt der Autofahrer in die Beweispflicht und nicht der Polizist. Deshalb kann der Polizist darauf bestehen, dass wenn ihm nicht bewiesen werden kann, dass dies ein gueltiger deutscher Fuehrerschein ist, er die weiterfahrt verbietet. Waere der Fuehrerschein in einer der Landessprachen - Englisch oder Franzoesisch - waere die Beweispflicht erfuellt und alles waere keine Diskussion mehr.
Und das ganze Problem waere keines, wenn man einfach den auslaendischen Fuehrerschein mitnimmt. Ist auch - so denke ich - eine Frage des Respektes gegenueber des Landes, welches man besucht. Doch wenn ich mir die Antworten so anschaue, ist mein letzter Aspekt wohl kein Gedanke wert.
Naja, das siehst Du aber falsch. Ich habe schon Respekt gegenüber Kanada, schließlich will ich da mal den Rest meines Lebens verbringen! Aber man gab mir die Auskunft (beim kanadischen Autovermieter), daß ein deutscher Führerschein ausreichend wäre und ich damit keine Probleme bekommen würde. Polizisten in Canada sind gegenüber Touristen im allgemeinen recht nachsichtig, denke ich, und werden in der Regel (zB. bei ner zufälligen Kontrolle) wohl glauben, daß man einen gültigen Führerschein besitzt. Mir gegenüber waren diese Herren jedenfalls sehr freundlich (haben mich aber auch nicht nach meinem Lappen gefragt). Im Zweifelsfall muß man das beweisen. Da gebe ich Dir Recht!! Um solche Fälle (vor allem wenn man dem englischen nicht so mächtig ist) zu vermeiden ist ein internationaler Führerschein wohl angesagt. Ich hatte aus "unwissenheit" halt nur den normalen deutschen dabei... Das man nicht verlangen kann, das ein Kanadier den deutschen Führerschein lesen oder deuten kann (wobei es da zumindest bei der Checkkarte nicht viel zu lesen gibt), sollte wohl klar sein!
Dieses Beispiel ist nicht recht gut denn die Schriftzeichen kann nur ein Asiate lesen.Das heißt keine lat. Schrift.Aber in Latein kann a jeder Kan.Polizist zumindsest die Wörter lesen.Und meistens sind in Europa auch die Klassen drauf und a inteligenter Polizist kann das auch erkennen.
ZitatUnd meistens sind in Europa auch die Klassen drauf
Ich weiss nicht wie es mit dem EU Fuehrerschein ist. Doch die Klassenbeschreibung des CH und CA ist komplett anders.
In Canada: Auto: G, Motorrad: M etc. In der Schweiz: Auto B, Motorrad A etc.
Ich wuerd mich da einfach nicht drauf verlassen. Vielleicht liegts ja auch an meinem biblischen Alter von 42 Jahren: Ich bezahl lieber die 10 Franken fuer den internationalen Fuehrerschein und geniesse meine Ferien als dass ich mir Probleme - die ja offensichtlich schon bei der Vermietstelle begannen - anlache. Doch man muss halt vorher daran denken. Das Zauberwort hier: Organisation