Ich habe einen Antrag auf PR in der federal skilled worker class über die Botschaft in Berlin laufen. Vor einigen Wochen erhielt ich die Aufforderung, weitere Papiere einzureichen.
Für diejenigen, die diese Antwort noch erwarten, liste ich mal die Anforderungen im Wortlaut auf und schiebe mal ein paar Fragen dazwischen. Es wäre nett, wenn Erfahrungswerte dazu aufgelistet werden können.
Meine Angaben sind nach besten Wissen und Gewissen, gefundene Rechtschreibefehler kann der Finder behalten, Links und Hinweise bitte Eigenständig verifizieren, ich übernehme keine Verantwortung für die Richtigkeit!
Forms and documents required for applicants in the silled worker class
Immigration forms
- An updated application form (IMM008) if your maritial status has changed and/or if a change in the number of your dependent children has occurred
- Completed schedule 1 for each person aged 18 years and over
- Additional Family information form (IM5406) for each person aged 18 years and over
- Use of a representative form (IMM5476), if you have a representative
Please note that only copies required and that the international versions from the civil registry in Germany or the Netherlands are accepttable and do not need to be translated. If applicable, the following documents also need to be provided:
- Adoption decrees
- Divorce decrees
- Child custody orders
Please note, that a noarized consent is required for accompanying minor children, where one parent is not part of the application.
Education
The following documents are required, as applicable, for yourself, your spouse, partner and for each of you dependent
children over age 22 (at the time application received):
- Copies of secondaries and post-secondarys credentials
- Official transcripts for secondary and post-secondary courses. They are not needed, if in the country of study transcripts are usually not issued
- For dependend children over age 22(at the time the appliction was received), evidence is required, that they have been full-time students since before the age of 22.
Hier eine Frage:
secondary and post-secondary credentials; nur die Abschlusszeugnisse oder ALLE Zeugnisse? Auch die Frage, was exakt ist post-secondary? Meiner Meinung nach alles, was nach der Schule kommt, also Berufsschule, Uni, FH. Müssen alle Zeugnisse übersetzt werde (wen interessiert denn mein Grundschulabschluss), oder reicht das Abschlusszeugnis?
Proof of English/French laguage proficiency
Authorized language test results (IELT, TEF, etc) or a written submission providing evidence o your language ability. More information about language tests is available at:
Here's an additional question: Did anyone take the academical IELTS and passed the results for processing the skilled worker immigration? Is it absolutely mandatory to take general IELTS or would the academic result be accepted, too?
Work history
The following documents are required for the principal applicant:
- Appraisal reports containing a detail descriptionof job responsibilities, work cotracts, or pay slips for each NOC 0, A, or B relevant emloyment
- A copy of the most recent pay slip (for employment at a NOC 0, A, or B level).
Was ist genau mit den appraisal reports gemeint? Arbeitszeugnisse? Übersetzt, original ausreichend? Reicht ein einfacher Lohn/Gehaltsnachweis? Kann man selber schreiben/übersetzen? letzte Gehaltsbescheinigung, soll auch diese übersetzt werden???
Proof of funds
- Bank statements in your name, preferably from a financial institution in Europa or Canada.
- If applicable, fixed deposit receipts in your name
- If applicable, secruities (shares, debentures, bonds) in your name
Other documents
Photocopies of your passport bio data pages and copies of your residence permit for Germany or the Netherlands are required,
as applicable, for yourself, your spouse an for each of your dependent children
Recent Police Clearence Certificates for you and, if applicable, for your dependets aged 18 years and over, issued by the
police authorities.
Proof of relationship to your relative residing in Canada.
secondary and post-secondary credentials; nur die Abschlusszeugnisse oder ALLE Zeugnisse? Auch die Frage, was exakt ist post-secondary? Meiner Meinung nach alles, was nach der Schule kommt, also Berufsschule, Uni, FH. Müssen alle Zeugnisse übersetzt werde (wen interessiert denn mein Grundschulabschluss), oder reicht das Abschlusszeugnis?
Abi und Berufsausbildung reicht, die anderen in Kopie. Ich hab damals die Sprachkurse mit Textmarker hervorgehoben, v.a. fuer Franzoesisch.
Proof of English/French laguage proficiency
Authorized language test results (IELT, TEF, etc) or a written submission providing evidence o your language ability. More information about language tests is available at:
Here's an additional question: Did anyone take the academical IELTS and passed the results for processing the skilled worker immigration? Is it absolutely mandatory to take general IELTS or would the academic result be accepted, too? Bin ohne IELTS an die PR gekommen. Man muss halt was zusammenbasteln.
Work history
The following documents are required for the principal applicant:
- Appraisal reports containing a detail descriptionof job responsibilities, work cotracts, or pay slips for each NOC 0, A, or B relevant emloyment
- A copy of the most recent pay slip (for employment at a NOC 0, A, or B level).
Was ist genau mit den appraisal reports gemeint? Arbeitszeugnisse? Übersetzt, original ausreichend? Reicht ein einfacher Lohn/Gehaltsnachweis? Kann man selber schreiben/übersetzen? letzte Gehaltsbescheinigung, soll auch diese übersetzt werden???
Nein, einfach mit Textmarker auf der Abrechnung dein Brutto markieren. Besser die letzten 3 Gehaltsabrechnungen und Lohnsteuerkarte in Kopie vom Vorjahr. Appraisal ist ein Jobprofile (kann das Arbeitszeugnis sein, oder die urspruengliche Stellenausschreibung), koennte auch ein Arbeitszwischenzeugnis sein. Muss ja keine zertifizierte Uebersetzung sein.
Proof of funds
- Bank statements in your name, preferably from a financial institution in Europa or Canada.
- If applicable, fixed deposit receipts in your name
- If applicable, secruities (shares, debentures, bonds) in your name
Ziemlich wichtig, also auf alle Faelle zeigen, dass man 6 Monate ueberleben koennte.
Other documents
Photocopies of your passport bio data pages and copies of your residence permit for Germany or the Netherlands are required,
as applicable, for yourself, your spouse an for each of your dependent children
Recent Police Clearence Certificates for you and, if applicable, for your dependets aged 18 years and over, issued by the
police authorities.
Proof of relationship to your relative residing in Canada.
4 Photographs for each person.[/quote] Photographien haben wir damals selbst gemacht am Rechner, ausdrucken lassen und dann auf das erforderte Mass geschnitten. nicht vergessen die Rueckseite mit Namen zu beschriften. Fuehrungszeugnis braucht auch nicht ueberbesetzt werden, sollte aber aktuell sein. Gibt's beim Meldeamt, ca. 10 Tage Bearbeitung.
Noch ein Hinweis: ich hab das meiste Zeug damals selbst uebersetzt (z.B. Arbeitsvertraege) und nur die Zeugnisse zertifizieren lassen. War akzeptabel. Am besten hat man aber jmd., der's kurz gegenprueft. Einzige Original war das Fuehrungsszeugnis und der Pass
secondary and post-secondary credentials; nur die Abschlusszeugnisse oder ALLE Zeugnisse? Auch die Frage, was exakt ist post-secondary? Meiner Meinung nach alles, was nach der Schule kommt, also Berufsschule, Uni, FH. Müssen alle Zeugnisse übersetzt werde (wen interessiert denn mein Grundschulabschluss), oder reicht das Abschlusszeugnis? ---- die diplome der uni und fh müssen in einem versiegeltem umschlag der uni sein - bitte genau bei cic nachlesen
Proof of English/French laguage proficiency
Authorized language test results (IELT, TEF, etc) or a written submission providing evidence o your language ability. More information about language tests is available at:
Here's an additional question: Did anyone take the academical IELTS and passed the results for processing the skilled worker immigration? Is it absolutely mandatory to take general IELTS or would the academic result be accepted, too?
dazu gibts einiges an threads da der akademische über den general steht - ja - bewertet wird aber nach der erreichten punktzahl des tests - er hat auch relativ aktuell zu sein
Work history
The following documents are required for the principal applicant:
- Appraisal reports containing a detail descriptionof job responsibilities, work cotracts, or pay slips for each NOC 0, A, or B relevant emloyment
- A copy of the most recent pay slip (for employment at a NOC 0, A, or B level).
Was ist genau mit den appraisal reports gemeint? Arbeitszeugnisse? Übersetzt, original ausreichend? Reicht ein einfacher Lohn/Gehaltsnachweis? Kann man selber schreiben/übersetzen? letzte Gehaltsbescheinigung, soll auch diese übersetzt werden??? du kannst hier auch die form eines resumé nutzen
es geht hier vor allem um den beweis deiner tätigkeit - duties - die im entsprechenden skill level sind
Hi, ich bin 27 und möchte zusammen mit meinem Mann (33) und Sohn (2) nächstes Jahr nach Kanada auswandern. Unsere PR (Skilled Worker) läuft bereits seit knapp 2 Jahren. Wir sind dabei, unsere Unterlagen zusammenzustellen, da die Bearbeitung unseres Antrags voraussichtlich in ca. 2 Monaten starten wird (wir haben einen Brief mit 60 Tage Frist für Rückerstattung der Gebühr erhalten). Weiß jemand, ob die Geburtsurkunden u.ä. in Englisch übersetzt werden sollen? Wenn nicht, ob die ausländischen Urkunden mit beglaubigter deutscher Übersetzung ins Englische übersetzt werden müssen?
Du must bei den jeweiligen Standesämtern eine internationale Geburtsurkunde anfordern!
Also von deinem Mann, Sohn,von dir in der jeweiligen Geburtsstadt auf dem Standesamt anrufen und eine Internationale Geburtsurkunde anfordern.
Kostet 7 Euro pro Stück, Bezahlung ist von Amt zu Amt individuell, erfragen!
Übersetzt werden muss da nichts, wie oben in meinen Textauszügen beschrieben (civil documents), reichen bei DE und Niederlanden internationale Urkunden der Ämter.
Hallo Ohms-Law, für meinen Sohn haben wir die Internationale Geburtsurkunde, für meinen Mann wird es wohl auch kein Problem sein eine zu bekommen. Aber ich bin gebürtige Russin , ich habe bei meiner Geburt eine Urkunde bekommen, hier (bei der Einbürgerung) musste ich nur übersetzten lassen und einen Apostil darauf stellen lassen. Also jetzt habe ich eine russische Geburtsurkunde mit einer beglaubigten Übersetzung in Deutsch und einem Apostil darauf. Kennt jemand sowas? Es ist mir schon klar, dass ich auch bei der Botschaft nachfragen muss, aber ich wollte schon jetzt wissen. Danke Gruß Nadi
Hallo, wie ist das nun eigentlich bei der Work history nun zu verstehen? Es steht ja: - Appraisal reports containing a detail descriptionof job responsibilities, work contracts, or pay slips for each NOC 0, A, or B relevant emloyment
Bedeutet das nun: 1. Appraisal reports ODER work contracts ODER pay slips
Oder doch eher
2. Appraisal reports UND (work contracts ODER pay slips)
Und was mache ich mit dem Appraisal reports? Ein Zwischenzeugnis bei meinem Arbeitgeber anfordern, könnte dort zu Unruhe führen, da ich ja ungekündigt bin und somit der berechtigte Verdacht aufkommen würde, ich wöllte die Firma verlassen. Oder einfach ein selbst geschriebenes Resumé beifügen, welches die Job Responsibilities benennt? Müsste dieses dann noch beglaubigt werden? Sonst könnte ja jeder sich was schönes ausdenken.
Ich haett da auch meine Probleme. Sieht schon doof aus mit dem Zwischenzeugnis. Wir hatten es damals aber so gemacht, weil ja eigentlich klar war, dass wir gehen wuerden.
Und was ist, wenn Du nur den Arbeitsvertrag schickst? Die werden schon was nachfordern, wenn sie noch was brauchen.
Danke, für die Hinweise. Das Problem hat sich nun dahingehend entschärft, als dass mein Vorgesetzter, welcher als einziger von unseren Plänen weiß, meinte, ich solle einfach selbst so ein Zeugnis schreiben und er unterschreibt. Danke, Nadi
übrigens kann man cic auch mitteilen - in einem beigefügten schreiben - dass es nicht möglich ist vom derzeitigen arbeitsgeber ein zeugnis zu erhalten - grund: fristlose kündigung etc.
ich habe nur ab dem 18 Lebensjahr eine Aufstellung gemacht, wo ich von wann bis wann gearbeitet habe. Dann noch vom letzten Arbeitgeber den Vertrag und das Zeugnis hinzugefügt und war alles OK. Jedenfalls haben wir unsere PR bekommen.
Auf meinem Arbeitsplatz arbeite ich auch wesentlich länger als 10 Jahre.
Denke wir werden es auch mal so machen, dass ich/wir einfach mal Belege für die letzten 10 Jahre beilegen - ist mir sowieso schleierhaft, warum die "spouse" ebenfalls Belege einreichen muss aber na ja...