nicht nur das, auch muss er ausreichend Erfahrung auf einem bestimmten Gebiet haben und dann die Kanadische Bundes Sicherheitsstufe erhalten, die fuer den Job (sicher an NAVY Schiffen arbeiten) notwendig ist!?
Nein, ich glaub das verstehst Du falsch. Da wird ein Schweisser mit Erfahrung in Schweisstechnik nach internationalen Standards entsprechend der DIN-EN gesucht. Der zusaetzlich ein Training TL2350-0003 absolviert haben muss.
Quebec ist nicht ganz meine Ecke und mit Schweissen kenn ich mich nicht so sehr aus. Aber hier in Alberta benoetigst Du eine ganze Menge anerkannte Scheine um als Schweisser arbeiten zu duerfen. Ohne valid certification bist Du kein Schweisser. Ich denke das wird in Quebec aehnlich sein.
Hier noch mal der link fuer Alberta: http://tradesecrets.alberta.ca/trades-oc...s/profiles/012/ "To work as a Welder in Alberta, a person must be a registered apprentice, an Alberta-certified journeyperson, or hold a valid recognized credential."
lasse dich nicht irritieren - wenn du die norm als certifikat hast - dann bewerbe dich.
Bezahlung ist bestimmt sehr gut und Montreal ist just fun.
hallo leute
bitte langsam und erinnert euch an 2006 - vorher und nachher.
jeder internationale Bewerber auf einen Job, den er dann auch erhält plus den temporary work permit, kann in der ersten zeit - Minimum 6 Monate - unter der aufsicht eines Supervisors arbeiten - der die entsprechenden canadischen Qualifikationen hat. egal in welchem beruf.
in den 6 Monaten kann der temporary worker dann die kanadische Qualifikation erwerben oder er erhält dazu eine Verlängerung von weiteren 6 Monaten für eine zweite Prüfung.
so war es damals und so ist es heute in Canada - Quebec und the RoC.
entscheident ist in der ersten zeit, dass er mindestens eine der kanadischen Landessprachen gut kann. das kanadische Zertifikat kann er vermutlich - auch in quebec - in englisch machen - es muss also nicht zwingend perfekt französisch können.
das kann er in der Provinz lernen und erhält dadurch eine sehr gute Chance über das immigrations Programm von Quebec einwandern zu können.
mal ne frage - habt ihr gelesen um welche arbeit es geht??? vermutlich nicht, darum hier der Job in englisch
hehe - deutsche Qualifikation ist gefordert
Calian is looking for qualified individuals to perform extensive assembly, machining and welding work for a program to modify the Canadian Leopard 2 MBTs out of CFB Montreal.
ich habe keine Ahnung was der Leopard 2 MBT ist - frage wiki # #
Der Leopard 2 ist ein Kampfpanzer aus deutscher Produktion. Er wird seit 1979 in Serie gebaut und ist der Nachfolger des Leopard 1. In der langen Produktionszeit entstanden diverse optionale Nachrüstmöglichkeiten und Spezifikationen für ausländische Abnehmer. Deshalb gibt es eine Vielzahl von Varianten des Leopard 2. Er wird ganz oder teilweise im Ausland in Lizenz gefertigt. Für den Hersteller Krauss-Maffei Wegmann – 1979 Krauss-Maffei – ist er mit rund 3000 gebauten Exemplaren ein kommerzieller Erfolg
# # # also - es wird frühling - bald - entspannt euch und bereitet die grills vor
:-)
Bonne chance maxim
Was kümmert mich ...die sich an der Eiche kratzen.
Canadian Forces Base Montreal (also CFB Montreal or "Longue-Point" to members of 34 Brigade) is a Canadian Forces Base network located in Montreal, Quebec.
nicht weit vom Zentrum von Montreal und da sprechen alle englisch - natürlich auch französisch.
schau dir das mal mit Google map an.
also nix wie bewerben :-)
Metro statin - Station Langelier - brauchst du noch nicht mal ein Auto in der ersten zeit.
Bonne chance maxim
Was kümmert mich ...die sich an der Eiche kratzen.
Ich weiß gar nicht woher dein Faible für Quebec kommt, Maxim. In Quebec sind mir die unfreundlichsten Canadier über den Weg gelaufen. Und versuche mal in Quebec was zu Essen oder zu Trinken zu bestellen..... English ist ein rotes Tuch für die dort lebenden Menschen. Wenn ich nicht muss, werden mich da auch keine 10 Pferde hin bringen.
teufeliene - das zu erklären würde sehr lange dauern.
kurz gesagt - so bald du beim bestellen einige wenige brocken französisch kannst - danke , bitte, etc. und dann sagst - sorry I am a german - can you help me with the menu - wirst du freundliche Quebecer finden. selbst in der tiefsten Provinz.
versuchst du aber nur in englisch zu reden - ohne ein paar worte in französich - dann hast du ein Problem.
Quebec ist heute eine NATION innerhalb Kanada. und ist dir klar wer dafür verantwortlich ist?
vermutlich nicht. es ist der derzeitige Premierminister Stephen Joseph Harper, der das im Parlament durchgesetzt hat.
also respektiere ein wenig die sprache der Nation Quebec - und schon hast du keine Probleme mehr.
die können in der Provinz mehrere sprachen - englisch, französich und etc.
der Job, um den es hier geht ist bei der kanadischen armee - da sprechen die alle englisch und französisch - just normal.
Bonne chance maxim
Was kümmert mich ...die sich an der Eiche kratzen.
Stephen. Harper ist verantwortlich dafuer das Quebec eine Nation innerhalb Kanadas ist?Na so ein bullshit,es hab zwei referendums zur Abspaltung der province lange bevor Harper an die Macht kam.Was Pauline. Marois in den Letzten 2 Jahren aus Quebec gemacht hat,ist ein Verbrechen und heute ist es so,das wenn man kein French spricht,Touri oder nicht,man nicht sehr freundlich behandelt wird.Unternehmen wurden gezwungen ihren Namen zu uebersetzten.....
Vielleicht bist du schon lange nicht mehr in Quebec gewesen, Maxim, aber es ist wirklich nicht angenehm dort. Mein Englisch ist nicht so überragend, dass man mich nicht anhand meines Akzentes eindeutig als Tourist hätte erkennen können. Und das ein Verkäufer dort kein Englisch spricht, wo ja diese Sprache auch in der Schule gelehrt wird, kann man mir nicht weiß machen.
Der Job ist nicht in den Canadian Forces. Sondern bei einem Dienstleistungsunternehmen. Sobald der Wartungsvertrag abgearbeitet ist, ist der Job erstmal weg. Das Leopard Eins und Zwo deutsche Panzer sind war mir schon klar. Ich glaube, ich bin Beiden schon erheblich naeher gekommen als Du. Natuerlich darf man da nicht einfach wild dran rumbraten, sondern nur streng nach DIN. Sonst erlischt die Herstellergarantie gegen Durchrostung!
Ich habe den Eindruck unserem Kollegen majikina ist noch nicht so recht klar, dass er hier eben saemtliche Pruefungen neu machen muss. Und seine deutschen Scheine in Verbindung mit nachgewiesener Berufserfahrung grade mal dazu gut sind, zu diesen Pruefungen zugelassen zu werden. Korrigier mich jemand, wenn ich verkehrt liege; Welder = Soudeur, correct? Mein Franzoesisch, aeh naja, schweigen wir lieber... aber ich habe das Gefuehl als Schweisser in Quebec benoetigst Du nicht nur Certifcation sondern auch noch die richtige Gewerkschaftsmitgliedschaft.
Ja Maxim, an 2006 und die Folgejahre kann ich mich noch wage erinnern. Auch an faehige Leute, z.B. Elektriker/Automechaniker deren WPs beinahe "platzten", weil sie erforderlichen Pruefungen in Englisch nicht hinbekammen. Schoen war das nicht, oder? Und heute ist 2013. Wie Du immer schreibst - einfacher ist es nicht unbedingt geworden.
Wenn majikina natuerlich ordentlich Englisch und oder Franzoesisch spricht, seine Ausbildungs- und Arbeitsnachweise schonmal beglaubigt uebersetzen laesst, die Zusatzausbildung gemaess Technischen Lieferbedingungen 2350 (Panzerstahl) inclusive und den Job bekommt - dann steht ausser ein bisschen Pruefungsstress der von dir aufgezeigten Einwanderungsprozedur fast nix mehr im Wege.
Ich lach mich schlapp , English in Quebec . Die sind ja nicht mal in der Lage Strassenschilder in Englisch aufzustellen . In allen Laendern dieser Welt in denen franzoesisch gesprochen wird , akzeptieren keine andere Sprache . Einfach nur Ignoranz pur .
das steht nicht nur im Internet, sondern auch im kanadischem gesetzesblatt schwarz auf weiss und auf papier und ... das ist die Canada Gazette - siehe weiter unten
The Québécois nation motion was a parliamentary motion tabled by Prime Minister of Canada Stephen Harper on Wednesday, November 22, 2006[1] and approved by the House of Commons of Canada on Monday, November 27, 2006.[2] The English motion read:
"That this House recognize that the Québécois form a nation within a united Canada."[3] and, in French, read:
"Que cette Chambre reconnaisse que les Québécoises et les Québécois forment une nation au sein d'un Canada uni."[4]
ich sage ja immer wieder - mancher, manche kann noch nicht einmal über den eigenen vorgartenzaun schauen -
The Canada Gazette (French: Gazette du Canada) is the official newspaper of the Government of Canada.[1] It was first published on October 2, 1841.[2] While originally it published all acts of the Parliament of Canada, it later also published treaties, hearing and tribunals, proclamations and regulations, and various other official notices as required.[1]
Bonne chance maxim
Was kümmert mich ...die sich an der Eiche kratzen.